刮痧的观后感(推荐6篇)

个人学习 24 2023-11-08 17:35:39

刮痧的观后感 第1篇

《刮痧》讲述了美国一个华人移民家庭,因为老父亲(朱旭饰)为孙子用刮痧疗法治疗肚子疼,而陷入被警方指控“虐待儿童”的法律纠纷,由此展开一系列故事。

华人移民许大同(梁家辉饰演)的儿子丹丹不小心摔倒了,许大同带他到医院缝合伤口,医院的医生发现了丹丹背后由于刮痧导致的“伤痕”,他们以为许大同在家里虐待丹丹,于是就把这一情况通知了医院的社工。

社工的介入使这一情况立刻变得复杂了。

在中国,刮痧是一种传统的中医疗法,而在美国,医生们根本就没有听说过刮痧。儿童福利局怀疑许大同虐待丹丹,就把丹丹带走了。

为了夺回自己的儿子,许大同不得不聘请律师打了一系列官司,但陷入越描越黑的境地,以至于他一度想把儿子“偷”出来,逃回中国。

最终还是美国文化中重视实证的精神拯救了他——

许大同的老板约翰去了中国城,让中医给他进行了一次刮痧,他的后背出现了与丹丹一样的三道伤痕,但他并不感觉疼痛,于是他相信了许大同没有虐待丹丹。

约翰和福利局的女职员联名要求法官撤回对许大同的起诉,最终丹丹又重新回到了许大同的怀抱。

刮痧的观后感 第2篇

今晚看了陶老师推荐的电影《刮痧》,这是一部让人看着既心塞又感触良多的电影。这个故事讲述了一个在美国奋斗多年,稍有成就的中国人许大同因儿子刮痧后在后背留下的痕迹让美国医生误以为是虐待而引发了一场官司,这场官司打破了徐大同的“美国梦”,但最后误会解除,一家子又能重聚,虽然是大圆满,但里面的很多细节也值得我们深思。

这部电影我认为揭示了两大问题,第一个是中西方思维文化差异的问题。许大同是一个典型的中国人,孝顺,顾家,拼搏,中国思维在电影里面体现地淋漓尽致,例如电影开始他当着朋友昆兰的面打了儿子认为这是给他朋友面子。这在中国是很正常的,我们也很能理解,但在在西方人的.思维里就很难理解。中国人都了解刮痧,但西方却不认同这个疗法并且没有法律认可。因为这些种种的中西方的文化差异,才会导致这么深的误会,直至男主角的朋友昆兰亲自去中国体验了一番,才知道一切都是误会,我觉得只有亲自去体会别国的文化才有发言权,要尝试着去了解对方的文化,才能更融洽相处。

第二个问题是中国传统的教育模式真的有利于孩子的成长吗?电影中的父母都是很爱丹尼斯,但男主角的观念就是打他是因为爱他,延伸到现实每个中国父母在恨铁不成钢的情况下总是会采用打孩子这个办法,认为棒子底下出孝子。每个小孩都被父母打过,没有小孩被打的时候会很心甘情愿并且觉得这是父母爱他的表现。我觉得中国父母也是适时要改下这个观念,给孩子更多的关心和爱,而不是一副高高在上的样子。

刮痧的观后感 第3篇

Gua Sha is a movie about the differences between American and Chinese culture. Xu datong is a video games designer in St. Louis. When his father visits from China, he performs Gua Sha(a Chinese traditional treatment)on his grandson, which leaves bright red marks on the skin and causes a lawsuit of child abuse. In the court, Datong loses his mind so that finally he loses custody of his son. I think this scene is shocking and thought-provoking to most of the Chinese audiences. But the most impressing scene to me is the ending. Datong wants to see his son in Christmas eve, he has to climb a pipe to the ninth floor which his son lives. I think the pipe is not only a pipe, but also a gap, a deep gap between American and 5000-year Chinese culture. He wants to climb over the gap and he will never succeed, perhaps no Chinese people really could succeed.

It’s about assimilation into American culture, and not assimilation in an ”International” city, like SF or NY or LA or Chicago, but St. Louis, MO(actually shot there)。 Really great acting, interesting story.

Gua Sha is a treatment in traditional oriental medicine in which a wooden board repeatedly slides across the patient’s acupuncture acupressure massage points. It works in similar principles like that of acupuncture acupressure massage. This method would inevitably leave bruise on the skin, and the story begins here, when the visiting grandpa who does not speak any English used this traditional practice to treat the grandson when both son and daughter-in-law were at work.

Sadly, in US, this is a story that repeats itself many times in the area where many oriental immigrants lives and all of these are due to simple misunderstanding between Sha: Step-by-Step, by Arya an acupuncturist is trained in Classical Chinese medicine, they will do this technique in their practice for pain, and for acute or chronic illness.

刮痧的观后感 第4篇

郑晓龙2001年的影视作品《刮痧》,由梁家辉和蒋雯丽主演,在以美国为背景的环境中,以中医疗法“刮痧”为线索,形象展示了中西文化的差异。刮痧在中国是一门医学上传统的手艺,在两千多年的历史长河里,一直稳稳健健地在中国大地上繁衍生息,然而有一天,它出现在美国社会中,便被人误解,以至于上演了一场家庭的悲欢离合。

在这部影片中让我看到了中西方文化差异之外,也看到了父爱的伟大。作为一个中国知识分子的老人只身一人来到美国,一句抱怨也没有,哪怕听不懂,但是用自己的眼睛,慢慢观察,细细相处。当他看明白了,也只是抽烟,也许这样他可以沉默,他可以更加想清楚,想透彻。这样的男人就是典型的中国父亲,但是他也有缺点就是他的毛病--抽烟,抽烟的频率太大,不论场合不论地点都抽。哪怕媳妇再不喜欢也要偷偷的抽,也许这是老一辈的通病吧!但他对子孙的爱确实是那样的伟大,当他知道他给丹尼斯刮痧,没想到会扯上这么多事,他主动儿子上司家里解释,他不懂英语,搭车过也只是一张纸片,但是他有他的聪明,最后他还是让上司知道刮痧不是许大同做的,刮痧也不是件虐待儿童的事。因为自己的过失而使儿子吃上官司事,他选择离开,在上飞机前他捧着儿子的脸,细细的看着。那一刻无不让人感动。这就是秉承传统的父亲啊!

梁家辉所饰的许大同更把这个受过传统教育的人表现得淋漓尽致!他的坏脾气,他的爱,是一个没有经过任何修饰的,丝毫不掩饰,有了很多美国的气息,更多的直接和鲜明的表达。但他内心深处仍保留着传统的观念。丹尼斯和保罗打架,他硬生生的给了丹尼斯一掌,他在用中国的方式表示了他对上司的尊重。儿子不能回家,他心力交瘁,他用中国的方式求上司,求朋友,但是美国是个讲求原则和证据的地方,不是这样就可以解决的。为了儿子他自己写证词,证明自己多么多么爱孩子,组织了无数次,但在听证会上他是有感而发的,那是一个父亲对儿子的爱,是真挚的善良的。他在公园里,迎着寒风,自己做了一个有孙悟空面相的熊仔,在公园被打劫,二话不说的把钱包给他,但是劫犯伸手抢走他的熊仔时,他奋力的扑上,好像什么都不怕,差一点把他打死,这样的勇猛也是爱的表现。最后他化身圣诞老人企图进入家里,但是被发现,他竟想着从外排水管爬上,幸好法院撤销他的分居事宜,不然他这样进又是违法。总的来说中国的父亲都是这样,为了孩子可以做很多很多他们以为做不到的事,父爱也许不及母爱那样细腻。但他就像孙悟空,不管前途多么艰辛,他依旧会对你笑,一眼嬉戏的带着你千山万水,不然你看出他的疲倦。父爱,深深感动每一个人。

最后就是那些不认识的人,对于别人的孩子护士发现小丹尼斯背上的刮痧所致的伤痕时马上报案,其他人也为了小孩不生活在自己认为的虐待环境中而不惜出庭作证,连许大同的老板兼朋友那个人同样出席,因为他们认为这是为了对小孩好。这在今天的中国这些精神是非常重要的。

这部电影除了让我感到到了中西方文化差异之外,也感受到了深深地父爱。

刮痧的观后感 第5篇

Chinese immigrants struggle to hold onto their American dream after the husband's father(Xu Zhu)comes for a visit from mainland China and gives a si-mp-le Chinese Medicine therapy called Gua Sha to his grandson.

Da Tong(Tony Leung Ka Fai)is the father who is trying to integrate his Chinese cultural beliefs into his daily American reality, especially when dealing with his bo(Hollis Huston)and best friend, who is too quick to believe the worst about Da Tong's treatment of his son, Dennis. Da Tong's failures show his confusion about the differences between his original Chinese culture and his new American home. Even within his family there is conflict because Grandfather can't speak English and is excluded from many conversations because Mother(Wenli Jiang)wants only English spoken in her home for the benefit of her American born son. Da Tong and his wife are very well educated and understand that their child's best chances for succein America, and for him not to experience the same troubles they've had during the past 8 years, are to speak without an accent. They even go so far as to insist the boy use a fork and knife instead of chopsticks, even when it's obvious they are still eating Chinese style food, served in the normal way: communal dishes for the food and smaller, individual rice bowls for each person. Mother seems a bit inflexible in her insistence on being as American as possible, while Da Tong's cultural leanings are just as strongly Chinese, although not by conscious choice.

Da Tong's love for his son is tested severely when Da Tong tries to balance it against respect for his boss. When Da Tong's son hits his boss' son, Da Tong insists on an apology that seems

unnecessary and makes Da Tong look stubborn and uncaring. Da Tong gives his boy a light rap on the head when he refuses to apologize and the boy cries to his mother that the reason he hit his playmate was that the other boy called Da Tong stupid, one of many examples of doing the wrong thing to protect your family.

The conflict arising from doing the wrong thing out of love or respect for one's family or closest friends continues throughout the movie, and every way Da Tong turns, he finds failure and encounters both obvious and subtle forms of anti-Chinese Chinese folklore about the Monkey King, Sun Wu Kong, that Da Tong incorporates into a video game he designed is used to provoke his pride when he's vulnerable and fearing for the loof his son. Da Tong is misunderstood by everyone, family, friend, and foe, even though he has only the best intentions, and he carries the responsibility quite heavily, ma-ki-ng one wrong turn after another.

Gua Sha shows how a person's cultural beliefs are so deeply set within oneself that it is usually impossible to examine why you do most anything, from how you dreand talk to whom you love and respect and how you show it. The invisible nature of one's cultural beliefs also makes it difficult to impossible to explain yourself to others when questioned. Da Tong experiences an excruciatingly painful and difficult struggle while trying to protect his son, an ordeal that forces him to examine the validity of some of the most vital things he thought he knew about his identity, his Chinese culture, and the new American world he'd chosen as his home.

The movie showed me how normal it is for people to look for ways that their culture is superior to others' and how the misunderstandings arising from different cultural perspectives can seem very large, but can be nullified with si-mp-le, 2-sided explanations when people are willing to listen.

It appears this film is not readily available in the USA, but it's the best I've seen at highlighting the differences between American and Chinese culture. Parts of the movie's dialog are only in Chinese and I've yet to find a DVD with English subtitles, although it's easy to get the gist of what's going on during those short passages. The credits are a combination of Chinese and English, holding true to the integration of both worlds. I've noticed some important roles are not credited here on IMDb, such as Judge Horowitz, who was played by Alexander Barton.

刮痧的观后感 第6篇

随着全球化潮流的兴起,跨文化交际在人与人的交流中也显得尤为重要,对电影《刮痧》中文化差异的认识。观看了《刮痧》后也真正感受到了文化的差异性以及文化在交流中的重要性。下面从几个方面来说一下电影中体现的文化差异。

文化背景影响跨文化交际。首先是价值观念的不同,这是文化特质的深层结构。中美对于动与静的认知不同,中国人强调_静_,更加注重做人。而西方包括美国则强调_动_,更加注重做事,注重个人主义,注重隐私。如影片中,在颁奖晚会上大同对自己儿子的教育,采用拍打甚至被朋友看作是暴力的手段,这种对人的教育方式是不被美国人所接受的。再就是对待变化的态度上,中国人注重求稳而美国人则注重求变。

这一点在影片中通过大同的父亲体现的尤为明显。大同的父亲看到自己的老朋友老霍在美国的工作、生活状况,并最终客死他乡让他很是伤感,这也是最终使自己返回北京_落叶归根_的一大因素,对电影《刮痧》中文化差异的认识》。还有对于人的天性的认识,中国人主张性本善,对他人常有恻隐之心;而美国人主张性本恶,对他人也要用法度来规范其行为,绳之以法。如影片中大同的美国朋友昆兰在法庭上作证时并没有因私情而偏袒大同,而是讲出自己所看到的事实,作为中国人的大同却不能理解朋友的这种做法。

其次是民族性格的不同,这是文化特制的外化表现。中国人的民族性格中注重情感本位,讲求内敛含蓄,谦逊恭敬;而美国人则追求平等、民主、自由,讲求坦率真诚,注重个人隐私。在影片开始,大同和朋友一起进入颁奖大厅前,有很多人在门前搞反对游戏等活动,而美国警方则不会去制止,这体现了他们尊重言论自由。

再就是自然环境不同也会造成文化差异。亚洲的自然环境使得中国人更具有群体意识,并且很注重讲究等级次序,长幼有别;而在美国则是更主张自由平等,上级与下级之间也没有强烈的等级意识。电影中,男主角与他的老板之间既是上下级关系又是很好的朋友,而在中国自己与自己的老板是很好的朋友关系的情况却是很少。这就体现了中美的不同。

这部电影让我更加认识到了中美之间的文化差异,同时也让我知道了自己专业的重要性。我们是任重而道远。只有不断地充实自己,更加充分的认识到这种差异,才能更好的从事对外汉语教学。

上一篇:变形记读后感2000字(共7篇)
下一篇:杨靖宇观后感(实用6篇)
相关文章
返回顶部小火箭
滇ICP备2023005910号